Asian Jokes: Jokes about Asians and Jokes on Asians
laughing about each other is great, but when does making fun of Asians cross the line?
© Zak Keith, 2009
Try this on arrogant Swedes
If you want to have some fun with the average Swede's inability to distinguish sounds or pronounce English words properly, just make them read this:
Charismatic Charles shared his chair with shy Shane, who was ashamed of his chocolate stain on his yellow jacket and jumper. He made a joke about the spilled yoke and yucky juice on the gentle Yentl''s jumbo tie, and asked local yokel Will de Ville if there was any more wine from the vine for this very wonderful winter vacation.
Some people have the crazy notion that East Asians have a built-in genetic inability to pronounce R sounds. Yet others authoritatively and fallaciously declare that there are no L sounds in Japanese—take for example the Facebook application for the "japanezation" of one's name, which phoneticizes "Lucy" to become "Rucy."
For the record, both R and L sounds exist in pretty much all Asian languages, but they are often interchangeable, and East-Asians tend to mix them up in just the same way that Swedes cannot differentiate between Jello and Yellow, Chair and Share, Sip and Zip, and Wine and Vine.
Myths and misconceptions are part of human nature, a fact of life. But what had me piqued lately, was seeing how people I personally knew could find it in themselves to make fun of those with poor English skills. They would get their rocks off listening to mp3 snippets of prank calls made by comedians like Howard Stern, who baited an Asian woman to talk about "clocks" when they knew she would say "cocks" due to her poor English. (download/listen to "Howard Stern: Sal calls an Asian lady clock shop owner)In another instance, an Accenture colleague played back a prank-call recording for me, expecting me to join in with her laughter as we listened to a prankster who had put on an atrocious generic Asian accent while pretending to order some Thai food by phone. The prankster had taken a piss at several East-Asian stereotypes and thrown in for good measure, a paraphrase of the infamous line by the Vietnamese hooker in Full Metal Jacket: "Me so 'hongry!' Me so hooooongry!" (original: "Me so horny!") (download/listen to Thai restaurant prank call)
Asian difficulties with English pronunciation
All non-English speakers bring their own weak areas with them when acquiring English, and there will always be good "excuses" for why they might speak English poorly, in the particular way that they do. They are simply relating English to their own phonetic rules, grammar, etc. Here are some brief explanations reasons for the Asian R/L mix up:
When it comes to Thai-style English however, there are far more complex reasons:
For years, chain-mail forwards about Asians making "fools" of themselves while writing or speaking "Eng-rish" have made their rounds on the Internet. They are indeed funny—from an Anglocentric viewpoint. I'll be perfectly honest that even I—a skin-deep Asian who has borne the brunt of such ill-witted and misappropriated humor—do have a good laugh checking out the Engrish.com site from time to time. Then again, I'm the non-discriminatory equal-opportunity type who finds it hilarious that some Swedish words can have entirely different implications in English. Take the word slut (pronounced "sloot," meaning "end") for example—did you know that every train in Sweden goes to a "slut station?" (terminal) Or take another favorite of mine, infart (meaning on-ramp, "way in" or entrance). Get the idea?
Some of my favorite comedians like Maz Jobrani and Jeff Dunham have entire sketches created around racial stereotypes, including the Chinese. And I love Rusell Peters' impression of a Hong Kong shopkeeper. So, I had to ask myself, if it's okay to laugh about Swedes, Iranians, Arabs, Chinese and what-have-you, what was it exactly that was so upsetting to me about the Asian joke clips?
Well it certainly wasn't because of any Asian self-image of mine, or offense towards any non-existent Asian sensibilities. I just happen to look like I do due to genetic factors, but was born in England, English is my mother tongue and for all intents and purposes, I do not identify with being Asian. While I understand that others see me as Asian, I don't see myself as "Asian." Call it dissonance if you want, but I'm color-blind enough to myself that I don't get a shock at seeing a Chinaman staring back at me when looking in the mirror. So for me it's really not a question of having an "Asian perspective." And even if the Asian shoe did fit—which it doesn't—I know we all have different perspectives and I'm all for laughing at each other, especially at ourselves.
So what, then, was my problem?
Although I'd never grown up thinking of myself as "Asian," if there was any Asian perspective to be had, it was certainly imposed on me. I've become increasingly aware of the caricatured way in which I am perceived, and the license in the general population to freely affront Asians without even a second thought.
Laughter is good for the soul, but...
Trust me to pick apart humor, but I had to have a closer look at my gut reactions, at what laughter is exactly, and get to the bottom of what was really bothering me about people laughing at Asians. The answers came easily enough:
What concerns me, because of what I have faced in my life due to how people see me, is the subtle-yet-real social marginalization, the various misunderstandings that can result from ignorance and racial stereotyping—all of which are reinforced by the callous application of racial "humor." Jokes along these lines perpetuate myths which in turn perpetuate ignorance, and boldfaced ignorance crosses over to become the foundation of xenophobia, intolerance and racism. I've seen it firsthand.
It's not technically racial jokes themselves. What really bothers me is the shameless application of such racial jokes—the context of their unabashed usage. It's the social license to freely affront Asians and treat them as inherently foreign and inassimilable aliens with lesser rights which bothers me.
There are probably a few good questions "we" Westerners could afford to ask ourselves in regard to the jokes we crack so freely about Asians in general:
Being on the butt end of racial jokes, I'd submit any day that the answers to questions 2, 3 and 4 are: yes, yes and double-YES!
The unwritten social contract
In my experience, there is most definitely some kind of unwritten social contract at play—why else would people think it's okay to make fun of Asians and openly denigrate them in ways they would never dare try on Blacks or Hispanics? Case in point: Miley Cyrus and her pals. (see Miley Cyrus' slant-eye pose slammed by Asian group and OCA's criticism of Miley Cyrus' slant-eye pose)
Fools like Miley and gang can make all the excuses in the world for their squinty-eye faces being "goofy" and not racist, but looking at the context of the joke, it's clearly racially-motivated humor. And it's not funny when you're on the receiving end of such taunts.
I once very nearly bashed someone's head in, literally, with the heavy guitar amplifier in my hand, for spontaneously making slant eyes and laughing out loud at me upon seeing me. My reaction had been instant and instinctive, and thankfully someone standing close knew what was about to happen and pulled me away just in time. The unabashed mocker was a total stranger I'd never before met, who'd assumed like so many others, that I would be okay with such blatant disrespect. He was genuinely surprised at my reaction—not ooops-surprised, but what-is-your-f**king-problem-surpised. He was shocked at my audacity to even be upset at all.
Time and again, I've had total strangers cry "Heeeyah! Bruce Lee!" on seeing me. I've had the most patronizing remarks thrown my way. And even when I calmly tell the perpetrators why I find it offensive, they tend to get upset that I had the audacity to be offended at all. One thing has become really clear to me from numerous confrontations: ignorant as they are, these social buffoons genuinely expected me to be docile and longsuffering about it all, because of some idea that Asians are all subservient and disempowered, and obliged to accept taunting. While it is no longer politically correct to call an African-American "Boy!" it is still acceptable in the minds of many to treat Asians with colonial-era arrogance. Asians are openly "othered"—highlighted as being outsiders, just like with the Miley Cyrus joke.
A rational look at jokes
One could easily come up with dime-a-dozen arguments why laughing at any ethnicity is tasteless and unacceptable, but I'll be the first to admit that humor is subjective: there is no deciding what is funny—what gets one person rolling on the floor laughing will offend another. We can't really have Joke Police going around deciding who may laugh at whom or what. Jokes and stereotypes go hand-in-hand, and jokes cannot always be politically correct. If the joke happens to be about someone, anyone, that fictitious "someone" is usually a stereotype that is being laughed at. Thus blonde jokes abound. As do drummer jokes, Irish jokes, three-men-in-a-bar jokes, a-Catholic-Protestant-and-a-Jew jokes, French surrender/coward jokes, Greek anal jokes, etc. and alas, Chinese squint-eye jokes and stupid-Asian-who-can't-even-speak-English jokes.
Our society has Holocaust jokes, Princess Diana jokes and Jesus jokes, and yet, when it came to Muhammad jokes, there was an uproar among Muslims worldwide, and calls for fatwah. It's not that Muslims have no sense of humor or that they have some culturally-dictated inability to laugh at themselves. There were very good reasons for their indignation—if only people cared to look. While I don't believe their rabid calls for death were justified, it was only natural they would be upset. (see Muhammad cartoons controversy)Some have actually occasioned the argument that there is something very wrong with Islam in general, if you can get killed for something you say against religion. I guess they haven't heard about Northern Ireland, or India, or Myanmar (Burma), or about the historical persecution of non-Christians by Christians, etc. If we are honest with ourselves, every single collection of people in the world has its own anathemas. What we understand to be civilized humanity is fragile as can be, and just about anyone will break down and de-civilize/de-humanize when pressed ever so slightly. (see The Milgram Experiment)
Since we can't regulate humor and aren't supposed to even try, some have argued that there is little point in caring about which jokes are offensive to whom. We certainly cannot please everybody all of the time, and all jokes are guaranteed to offend at least somebody somewhere. Still, one would have to be very socially-ungifted not to realize there is such a thing as an inappropriate joke. The socially-astute thing would be to care, at least some of the time, about what is appropriate and when. As any good comedian will tell you, it's not the joke itself, but it's delivery—it's all about timing and audience. A joke is only funny in the right context—right audience, right time and right place. Even good comedians know there are limits to how far to carry a joke, when the proverbial line is crossed, and when the joke just turns into something of bad taste.
If all comedians and audiences are different and there's a million ways to tell the same joke, it renders impossible, the establishment of benchmarks for determining which jokes are "good" or "bad." We are all too often left to the sole discretion and mercy of the jokesters themselves to decide what is "correct," when, where and for whom. Benchmarks aside however, there are ways to shed light on what is appropriate, or not, why, and for whom, by looking at our own sense of humor, the mechanics of laughter—what humor is exactly, what makes us tick and what we're really laughing at when we laugh.
If you're up for a psycho-analysis of laughter and humor, click to expand the box below! If not, the gist of it is: for humor to work, there has to be a play on a palpable absurdity, there has to be relief at the passing of danger.
Laughing at Asians vs. laughing with them
At the end of the day, when we're done being rational and playing the Devil's Advocate, there remains an important distinction to be made: there is caustic humor and compassionate humor:
Thus, there are jokes about Asians and jokes against Asians—the latter being: making fun of Asians because they are Asians, who can't help being anyone else than Asians who are ethnically and culturally different; and therefore the joke's on them.
The first scenario uses stereotypes, as all jokes do, and takes a piss at the Chinese, playing on a palpable absurdity—the audience understands that while the Chinese may like rice, they certainly do not try to put it directly onto grills. Most Asians would probably appreciate this joke.
In the second scenario, the palpable absurdity is the fact that the victim of the joke is in a minority assumed to have markedly different linguistic abilities and looks than the default, the majority. The victim may be an American-born Asian, but the absurdity that is being played at is that anyone could be so different at all. The joke is on the victim, for being in the minority; more than likely, she is expected to just take it and not dare to be upset. Plus, she is being harassed sexually, because socially in the perpetrator's eyes, she is as "worthless" as a prostitute. What is really going on in the mind of the joker is: Haha, Asian girls remind me of the Vietnamese whore in Full Metal Jacket! Haha, you people all talk so strange and funny, and you sound so stupid because you're Asian; Haha, you people can't really speak English properly and English cannot be your "own" language; Haha, you look so confused you have no clue that you're the butt of the joke! (Something close to this second scenario actually happened to someone I know.)
If you think the above interpretation of what is really going on is overplayed or far-fetched, then think again. Download & listen to Howard Stern & Co. disrupts Asian Woman's Craft Show and let the white folks spell it out for you in their own words. About 4:40 min. into the mp3 clip, Howard Stern & Co. come right out and say that the Asian Woman hosting the craft show was like a "fish out of water" and had no right to host a show in America due to her poor English: "How dare she come here and do a show?" And for her crossing the line and daring to do so, her entire live broadcast show was disrupted; she was rewarded with non-stop calls with taunts about "bukkake," doing laundry, giving "happy endings," "sucky sucky long time" and how "all Chinese/Korean/Japanese women give good hand jobs." Listen to the whole clip and the underlying message is clear: Asian women are only good for being subservient cheap laborers and whores.
Looking at the pranks in this context, most people would have no problem categorizing them as caustic jokes, if anything; probably less as jokes and more as anti-Asian taunts. But taunts just like these were recorded, broadcast on the radio, and then circulated on the Internet in the form of an mp3 clips; and people found them so amusing they sent it to all their friends. So what does that say about them? In the end, the humor we endorse (by passing along on the Internet and sharing with others), what we find funny and what stimuli trigger our laughter response, tells us a lot more about ourselves than the victims of the joke.
Howard Stern (Sal) turned the Asian women's bad English (and the resultant implied meanings of their mispronounced words) into the palpable absurdity, the central engine of the joke. But there was no possibility of the women disengaging from the absurdity—the absurdity was their "permanent" state, it was simply how they always talk due to being linguistically and culturally different. Who they were was the joke.
In contrast, here is an example of a prank, where the victim is tricked, but not trapped forever in being the palpable absurdity: see youtube: Al Kyder and Terra Wrist. Or this one, where the victims were tricked into saying words which sounded like something else, but the joke wasn't about them being trapped in the some permanently-laughable state they could not disengage from: Airport Announcements.
If the chief cognate of all humor is relief at the passing of danger, then a good question would be: what is the danger or threat exactly, that is being played at when it comes to anti-Asian jokes. If, for humor to work, there has to be emotional detachment and comparison of palpable absurdity with acceptable reality, then it would also be good to have a look at how those parameters are utilized in anti-Asian jokes.
You may likely form your own conclusions about it, but in accordance with the above social and neuropsychological analysis of laughter, this is how I see it, why anti-Asian jokes work for those who find them funny:
Some of the fun in listening to prank calls may be derived from the idea that the prankster was ballsy enough to make such a nasty call—something the listeners would never dare try. The palpable absurdity would then be the the prankster's derring-do. But I'd venture to say that mostly it is not the prankster whom they are laughing at. They are are laughing with the prankster at the hapless Asians, who are absurd in comparison to their sense of self, the acceptable reality.
Hollywood and media portrayal of Asians
The perceived danger and threat of Asians may stem from the way they are depicted in the media. In the West, much of our perception of Asians is derived from our Hollywood education. And Hollywood has only been carrying on the centuries-old literary and media tradition of playing up on the "yellow peril" and the menacing, unstoppable tide of the "yellow hordes."[6 - 8]
Up close, Asian individuals are depicted in reductionist themes: as caricatures of buck-toothed, squint-eyed, creatures scampering about in small steps, subservient to the white man; inscrutable and easily sinister. They are ideally longsuffering and stoic model citizens, but should they break this code to become the antagonist, they are impotent in their rage against white protagonists. They serve as assistants, comic relief, sidekicks and/or cannon fodder, and are never cast as the primary character unless it is one inseparable from their foreign or immigrant status.
Asian females are depicted either as Dragon Lady Vixens or as submissive China Dolls, always sexually available to Caucasians or African-Americans. Asian males are cast as viscous triad types or as sages possessing ancient wisdom; yet always "cinematically castrated," effeminate according to western notions of sexuality, and never allowed to consummate a relationship with a Westerner. It is also interesting to note that whereas the $100-billion-a-year Internet pornography industry has spawned entire fetish categories around Asian females, Asian males do not exist in pornography—not unless it is produced in Asia.
We can always debate whether art imitates life or life imitates art. Hollywood and the media at large may responsible for creating perceptions about the desirability of Asians, or they may just be playing it safe and offering the mainstream majority the familiar—reflecting what we're comfortable with. The statistics for 2006 show that even in the U.S.—considered the biggest melting pot in the world—Asian males are far less desirable than Asian females; in fact Asian males are the least preferred partner for Caucasian women and practically all other races/ethnicities in the U.S. (see table below).
The phenomenon is not isolable to cultural dissimilation. Even Asian male adoptees who were brought up in Caucasian households with completely Anglo-saxon environments still find a lack of acceptance by Caucasian females. Trapped in their Asian skin, Asian males are left with little choice but to partner with Asian women—the demographic more likely to accept them.
But now I digress... Here's more on the subject of Hollywood and Asian stereotypes and their real life consequences.
References and sources:
This page is fully compliant with Strict 4.0 HTML standards
All content on this page © Zak Keith, 2008 - 2012 (unless copyright/authorship is explicitly attributed to other parties)